#118 ~ Just Say Nu

November 8, 2008 at 4:01 pm | Posted in Books | 1 Comment
Tags: , , ,

Just Say Nu: Yiddish for Every Occasion (When English Just Won’t Do) by Michael Wex

I am not Jewish and, prior to reading the press release, I didn’t even know that words like putz and schmuck were Yiddish.  Despite the funny cover, I was skeptical about whether I was going to read this book.  I decided to see what I thought of the Introduction.  Michael Wex completely sold the book to me with the first five paragraphs of his Introduction to Just Say Nu: Yiddish for Every Occasion.  In it he describes being hired by the producer of a porn flick in which a wanton woman switches beds with a rabbi’s wife (I guess there’s something for every one, right?).  Wex’s job is to provide the dialog while watching the scene when the rabbi jumps into bed.  When all he comes up with is Oy vay, the producer questions him:

“Oy vay?” The producer was yelling into my headphones.  “Oy vay?  Don’t think you can screw with me just because I’m not Jewish.  Now let’s do it again and let’s do it right.   Tell me what you say when you come.”

I just told him, but he didn’t want to know.  The rest was all his fault.  “Nu,” I said.  “What you really say is nu.”

“Then say it.  And don’t say anything else.  Just say nu.”

From there, I knew that this was my kind of language book – one where I would learn important things like “I don’t speak Yiddish” and “Where’s the closest rest room,” but would also fill me in on the things I typically want to know – insults and cuss words.  Mother, if you’re reading this, once again I’m sorry.  You did not raise me to be this way. 😉

Although the sections most appealing to me, such as “Madness, Fury, and Driving,” “Love and Sex,” and “Happiness and Pleasure,” tend to be humorous by nature, I found Wex to make the entire book enjoyable.  In fact, my favorite Yiddish phrase of the entire book is found in his “Protective Phrases” section.  Where else are you going to find someone who will translate one of your favorite Cartman lines for you?  I could not stop laughing as I attempted to say the following out loud (the pronunciation guide is good, but I’m going to need the audio book to figure this out completely):


In other words:


I really enjoyed reading through Just Say Nu.  It opened my eyes to how much Yiddish colors American popular culture.  I only wish I was half as creative when coming up with insulting or sarcastic things to say.  After reading this book, you understand that in Yiddish, they’ve got it down to a science.

To buy this book, click here.

1 Comment »

RSS feed for comments on this post. TrackBack URI

  1. I wonder what the film he was working on was called and if it ever came out.
    LOL! He didn’t say in the book, but I wonder if he used his name for the vocal credits?

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

Create a free website or blog at WordPress.com.
Entries and comments feeds.

%d bloggers like this: